important の代わりになり得る類義語・代替語候補

  • ~することは重要である
  • ~は…にとって重要である
  • ~は重要な取り組みである
  • ~にとって重要なデータとなるだろう

「重要な」って便利な単語ですよね。

真面目トーンの文書を書くとき、とりあえず「重要な」って書いておけば何となくそれらしく見えることって多いと思います。私自身は気が緩むと「重要な」を連発しています。笑

こういう思考の方は英文でも important をよく使っていると思いますが、あまりに続くと問題ですよね。

今回は、important の代わりに使えそうな単語を集めました。私が英文校正でよく提示される代替語たちです。

文脈次第のため完全に interchangeable に使えるものではありませんが、important ではなくこれらの単語でも言いたいことが表現できることは多いと思います。important の使い過ぎに困っている方のお役に立てば嬉しいです。

INDEX

Important の多用

「重要な、重大な、大切な」という意味の important。

「重要な」という日本語自体がとても便利なものなので、英作文や論文で important を多用している人は多いのではないでしょうか。

It is important to understand the reasons behind these behaviors.
そうした行動の背景にある理由を理解することが重要です。

Early detection of its signs is important for the prevention of this syndrome.
この症候群の予防には、その兆候を早期に発見することが重要です。

私自身も昔、it is important… の文ばかり連発していた時期がありました。笑

英語では同じ単語・表現の繰り返しは嫌われます。important をついついたくさん使ってしまう人は、代替語への置き換えを考えましょう。

Important の代わりに使えるかもしれない類義語・代替語

important で書こうとしていた文章は、以下の単語のどれかを使っても表現できるかもしれません。

  • essential
  • crucial
  • critical
  • vital
  • significant
  • valuable
  • key
  • necessary

crucial:極めて重要な

important よりも重要度が高そうなイメージはありますが、ほぼ同義で使えるのが crucial です。

It is crucial to raise people’s awareness of this risk.
このリスクに対する人々の意識を高めることが非常に重要です。

Understanding their needs is crucial for improving the current system.
現在のシステムを改善するためには、彼らのニーズを理解することが重要です。

critical:極めて重要な

crucial の類義語である critical も important の文脈に合うと思います。

It is critical to understand the potential and challenges of such services.
このようなサービスの可能性と課題を理解することは非常に重要です。

Being respectful to others is critical for good communication.
良いコミュニケーションのためには、相手を尊重することが重要です。

critical を副詞にした “critically” は、 “critically important” の形で important の形容に使われることも多いですよね。もちろんこれでもいいのですが、critical 一語で書けそうなら置き換えてみてください。

essential: 必須の、最も重要な、肝心な

essential は「必須」という意味ですが、要はめちゃくちゃ重要(不可欠)ということですよね。

ニュアンスは微妙に違うためいつも置き換えられる訳ではないかもしれませんが、essential にしても不都合ないケースは多いと思います。

It is essential to identify the cause of the problem.
そのためには、原因を特定することが不可欠です。

Mutual understanding is essential for working cooperatively with others.
他者と協調して仕事をするためには、相互理解が不可欠です。

vital:極めて重要な、(生存に)不可欠な

essential の類義語には vital があります。

これも important と interchangeable な訳ではありませんが、文脈によっては十分使えます。

It is vital to reduce the risk by avoiding high-risk behaviors.
リスクの高い行動を避け、リスクを低減することが肝要です。

Addressing the cause of the problem is vital for improving this situation.
この状況を改善するためには、その原因への対処が不可欠です。

significant:重要な、意義深い、意味のある

少し使える文脈が限定されてしまいますが、important の類義語で一番最初に挙がるのは significant かもしれません。

ここまでに紹介した「極めて重要な」「不可欠な」というニュアンスとは違い、「意義が大きい」という意味で「重要」と言いたい場合は、この “significant” がベストチョイスです。

It is significant to increase the awareness of this issue among the public.
この問題に対する国民の意識を高めることは意義がある。

These data provided significant value to our efforts.
これらのデータは、私たちの取り組みに大きな価値を与えてくれました。

valuable:重要な、貴重な

同じように、不可欠という意味ではなく「価値的な重要性」を表現したい場合は、valuable も代替語の候補になると思います。

It is valuable to study this issue more deeply.
この問題をより深く研究することには重要な価値がある。

Their opinions are valuable for the improvement of the system.
このようなご意見は、システムの改良のために貴重なものです。

key:鍵となる、肝要な

「肝要な」という意味では、key も使えます。

「○○のカギです」と言いたい時は名詞を使うことが多いと思います。important と置き換えるときは品詞の違いに注意してくださいね。

Communication skills are the key to success in this business.
このビジネスでは、コミュニケーション能力が成功のカギを握っています。

Solving this issue is the key to making this system sustainable.
この問題を解決することが、このシステムを持続可能なものにする鍵なのです。

key ○○ と、形容詞で使うこともあります。

Improving efficiency is the key solution to this problem.
この問題を解決するためには、効率化が重要なポイントになります。

necessary:必須の、欠くことのできない

少し意味が変わるため文脈次第ですが、不可欠という意味で「重要」と言っている場合は necessary で置き換えられるかもしれません。

It is necessary to identify the causes before considering a solution.
解決策を考える前に、原因を特定することが必要です。

Making continuous efforts is necessary for succeeding in this field.
この分野で成功するためには、継続的な努力が必要です。

もしこれで書き換えられそうな文脈なら、require や need での書き換えもできるかもしれませんね。

おわりに

important といつでも書き換えられる訳ではありませんが、文脈によっては今回紹介した単語で表現できることも多いと思います。それぞれの類義語へと更に広げていくと、また違った表現ができるかもしれませんね。

表現のバリエーションが少なくてお悩みの方は、ぜひこれらの単語もレパートリーに加えてみてください。important しかなかった頃よりはだいぶ楽になると思いますよ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
INDEX